DETTE ER PORTENS GAMLE HJEMMESIDE
I stedet for at smække porten i da Forlaget Rhodos målrettede sine aktiviteter inden
for forlagets kerneområder, Videnskab og Kunst, valgte vi at give PORTEN til det forfatter ejede forlag ARENA.

Vi håber at PORTEN der vil finde grobund for en fortsat blomstrende udvikling.

Mange gode hilsener

Ruben Blædel
Forlægger
Forlaget Rhodos



FORLAGET ARENA
Nansensgade 43, kl
1366 København K
Telefon: 33 11 20 30

PORTTROP
"Trut i overflødighedshornet"

"....det er lige præcis noget nær det ideelle tidsskriftsindhold, Porten dobbelt
smider i grams"

"...overflod af (vild og fin og sjov) primærlitteratur, og at litterær debat
synes at være kommet for at blive, er jo simpelthen til at græde
glædestårer over"
Lars Bukdahl, weekend avisen
Den Blå Port ser dobbelt: Nr. 51 og 52 kan læses enkeltstående, men som 2 x Port er de fulde af spejlinger, fordoblinger og tvedelte ting. Tvillingenumrene indeholder skønlitterære bidrag af bl.a. Christina Hesselholdt, Simon Grotrian, Pablo Llambías og Carsten René Nielsen. Desuden videreføres en litterær diskussion om avantgarde, modsprog og flerstemmighed i essays af Jørn Erslev Andersen og nordmanden John Erik Riley. Morten Søndergaard, Tomas Thøfner, Durs Grünbein og Peter Waterhouse indgår på forskellige måder i forfattersamtaler som også bidrager til diskussionen.

Nr. 51 og 52 af Den Blå Port eksperimenterer med tidsskriftets form. Der er ikke tale om et dobbeltnummer, men om to tvillingenumre, - og det er tveæggede tvillinger, for der er ingen harmonisk symmetri mellem bidragene: Spejlet kan være en discokugle, fordoblingen et blændværk.Hvis forsøget er faldet heldigt ud, må det ikke mindst tilskrives de 2 x tekster som en række yngre danske forfattere har bidraget med: Hos 2 xHesselholdt er der sæbelig og sjæl, og jeg-1 taler i munden på jeg-5; hos 2 x Llambías kører jeg?et i en gul Llamborghini Diablo med fuldmægtigen hvis Schubertsange hermed offentliggøres i den rette danske sammenhæng; hos 2 x Thøger Jensen betyder teskeer og sovsekander mere end tilfældet i reglen er; og hos 2 x Carsten René Nielsen synges der makaber morgensang og dekadent nocturne.

Som lovet i nr. 50 fører Porten den litterære diskussion videre, eller for at være præcis i pluralis: Portene fører diskussionerne videre i en flerstemmighed af prosa, poesi og kritik. "Hvad skal vi kalde Det Nye?" - "Ordets Revolution II" eller "Det Postnye?", spørges der i Donald Barthelmes fiktive "Brev til en litterær kritiker" der med tyk ironi påminder om litteraturs ustandselige bevægelser. Og det er ikke kun kritikerstemmer, men også fiktive stemmer (som Alphonse, Barthelmes brevskriver, eller den polyfone jegfortæller hos Hesselholdt) der indgår i en åben samtale om hvordan de litterære mutationer eller stiklinger eller mange bække små er i fuld gang.

2 x samtaler er der nogle stykker af i 2 x Port: Christian Lund har interviewet to digtere, østrigske Peter Waterhouse og tyske Durs Grünbein. Hvor Waterhouse gør en tøvende gestus til renhed og det naive, har den videnskabeligt passionerede Grünbein flyttet fokus fra Marx til da Vinci. I 2 x råt redigerede uddrag af en samtale, drøfter Tomas Thøfner og Morten Søndergaard blandt meget andet proces og patos, det åbne og det lukkede værk samt to mulige veje til poesien som de kalder "unplugged" og "med distortionpedal".

Et andet andet intenst, men hedentgangent makkerpar, de amerikanske yippier Jerry Rubins og Abbie Hoffmann, giver hver deres version af en happening med modsprogs-pondus (DO IT! sagde Rubin og Hoffmann - JUST DO IT! siger Nike). Modsprog er blevet vor tids hovedsprog - ifølge den norske forfatter og tidsskriftsredaktør John Erik Riley som mener at massekulturen fremstår som en avantgardisme uden ægte kritik, og at det derfor er på tide at finde nye former for modsprog. I Jørn Erslev Andersens betragtninger der kalder sig u-avantgardistiske, tales der for en ekstravagance der er rummelig nok til både Dolly Parton og Peter Laugesen – og dennes referencer til alt fra Shakespeare til de herlige tressere.

Det nyes blik på det gamle er vi(l)dtskuende når Simon Grotrian vælter den romantiske kamel og bukker begge ender sammen på Franz Kafka i suiten "Seerstemplet" der kan ses i forhold til Rimbauds "Seerbrev". Grotrian synes at have en slags halvkusine i den svenske digter Ma-haha-jken Joha-honsson der stammer sit motto "te-æg farver lakmuspapir gult". Begge tør kompromisløst insistere på en tone (og en tro, sågar) der hverken ligger i lommen på en tidsånd - eller i en tidslomme.

Avantgardistiske og traditionelle figurdigte med slående ligheder illustrerer 2 x Port. Og uden at nogen har bedt ham om det, går Schubert igen, som noget slidt, fremmed og nyt. Dels i "Fuldmægtigens Schubertsange", dels i "Nocturne" - og spacet-himmelsk hos Grotrian: "i din lejlighed på månen/ står en gipsfigur af Schubert".